解决方案

Solution

专利翻译  Patent translation

专利文献:

专利文献集语言、技术、法律知识于一体,因此专利文献的翻译是专业翻译中最难的领域之一。我们从上世纪80年代开始翻译了大量各国专利文献,并研究总结了各国专利文献的特点,以及各种专利文献撰写风格,并在多年的翻译工作中我们积累了各专业的海量专业词汇。

 

按照世界知识产权组织(WIPO)的定义,专利文献是包含已经申请或被确认为发现、发明、实用新型和工业品外观设计的研发和试验成果的有关资料,以及保护发明人、专利权人权利的有关资料的已出版或未出版的文件的总称。

 

通常,专利文献主要是指各国专利局正式出版物。例如:专利说明书、专利公报、专利文摘、专利索引、专利分类表等。需要指出的是,对于新申请阶段的专利说明书,有可能是已经公开的文献,也有可能是还未公开的资料(还处于保密状态)。

 

专利种类:

我国的专利分为发明、实用新型和外观设计三种。 

 

发明专利——指对产品、方法或者其改进所提出的新的技术方案。如产品的制造方法或工艺、材料的配方、药品的配方等。 

实用新型专利——指对产品的形状、构造或者其结合所提出的适于实用的新的技术方案。在实践中常被称为“小发明”。 

外观设计专利——指对产品的形状、图案或者其结合以及色彩与形状、图案的结合所作出的富有美感并适于工业应用的新设计。这里强调“外观”,即外表。如包装箱、包装袋、包装盒都属于外观设计。

 

而且,专业术语的翻译要准确且符合专业习惯,并且与客户认定的一致。国际专利分类(IPC)

按照IPC分类,专利分为8个部分:

● 人类生活必需;

● 作业、运输;

● 化学、冶金;

● 纺织、造纸;

● 固定建筑物;

● 机械工程、照明、采暖、武器、爆破;

● 物理;

● 电学;

 

技术领域分类

按照传统的技术领域,专利文献大致可分为:

电子信息:电气设备及电气工程、声像技术、通信技术、信息技术;

新材料:精细有机化学、高分子化学及聚合物、化学工程、表面加工及涂层、材料及冶金技术;

生物医药:生物技术、药品及化妆品、农业、食品;

加工工程:石油工业及基础材料化学、搬运及印刷、农业和食品加工、机械和设备、材料加工、纺织及造纸、环境技术、械装置及运输、消费品及土木工程;

机械装置及运输:机床、发动机、泵、叶轮机、热处理及设备、机械组件、运输、航天技术及武器;

消费品及土木工程:消费品及设备、土木工程、建筑、采矿;